Marantz PM6003 User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 14
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
4
NOMS ET
FONCTIONS
CONNEXIONS DE
BASE
UTILISATION
COURANTE
CONNEXION
AVANCEE
FONCTIONNEMENT DE
LA TÉLÉCOMMANDE
DÉPANNAGE DIVERS
NOMS ET
FONCTIONS
FRANÇAIS
NOMS ET FONCTIONS
PANNEAU AVANT
q Interrupteur d’alimentation
(POWER)
Une première poussée sur cet interrupteur met
sous tension l’appareil qui est mis hors tension par
une nouvelle pression.
Lorsque l’interrupteur POWER se trouve en
position ON, vous pouvez allumer ou éteindre cet
appareil en appuyant sur la touche POWER de la
télécommande.
w Témoin de veille (STANDBY)
S’allume lorsque l’appareil est en mode de veille.
e Sélecteur d’entrée
(INPUT SELECTOR)
Il choisit la source de programme à enregistrer ou à
reproduire entre PHONO, TUNER, CD, AUX/DVD,
RECORDER 1 (CD-R) et RECORDER 2 (MD/TAPE).
r Bouton de SOURCE DIRECT et
indicateur
Ce bouton permet d’activer et de désactiver le
mode SOURCE DIRECT. Lorsque SOURCE DIRECT
est activé, le bouton est allumé au centre. En mode
Source Direct, les signaux audio ne passent pas par
le circuit de contrôle de tonalité.
t Indicateurs de fonction
L’un des indicateurs s’allume pour indiquer la source
d’entrée sélectionnée avec le sélecteur INPUT
SELECTOR.
y INDICATERUR DE SOURDINE
MUTE
S’allume lorsq’on appuie sur la touche MUTE du
module de télécommande.
Remarque
Véri er la position du réglage VOLUME avant
dʼappuyer sur cet interrupteur pour couper la mise
en sourdine car les haut-parleurs risqueraient
dʼêtre endommagés par une ré-apparition soudaine
du son.
u Réglage d’intensité sonore
(VOLUME)
Une rotation dans le sens horaire permet d’accroître
le niveau de l’intensité sonore.
i Recepteur de la télécommande
Le récepteur de la télécommande reçoit les
commandes infra-rouges depuis la télécommande.
Lorsqu’un signal infra-rouge est reçu de la
télécommande. La télécommande doit toujours
être pointée directement sur le récepteur de la
télécommande.
o Réglage d’équilibrage (BALANCE)
Une rotation de ce bouton permet d’ajuster
l’équilibrage d’une source de programme, telle
qu’une émission stéréo, ou de modifi er le niveau
de sortie des canaux gauche et droit. Remarquer
que si le réglage BALANCE est tourné à fond dans
un sens, le son est inaudible par le haut-parleur du
côté opposé.
!0 Bouton LOUDNESS et indicateur
Ce bouton permet d’activer et de désactiver
LOUDNESS. Lorsque LOUDNESS est activé, le
bouton est allumé au centre. Le bouton LOUDNESS
permet de compenser les caractéristiques auditives
de l’oreille humaine en augmentant le niveau des
basses et des aiguës lors de l’écoute à bas volume
afin de produire un équilibre d’ensemble plus
agréable.
!1 Boutons SPEAKERS A/B et
indicateurs
Ces boutons permettent d’activer et de désactiver
la sortie de haut-parleur sur les haut-parleurs
branchés sur les bornes de SPEAKER SYSTEMS
A/B du panneau arrière. Lorsque la sortie de haut-
parleur est activée, le bouton est allumé au centre.
Pour écouter avec un casque, éteignez la sortie de
haut-parleur.
!2 Réglages des tonalités graves et
aiguës (BASS et TREBLE)
Ils agissent sur la tonalité en contrôlant le niveau de
deux gammes de fréquence. Tourner chaque réglage
vers (+) pour accentuer la gamme correspondante,
ou vers (–) pour l’atténuer.
TREBLE: Ajuste le niveau des hautes fréquences.
BASS: Ajuste le niveau des basses fréquences.
!3 Prise de casque (PHONES)
Brancher ici la fi che téléphonique standard d’un
casque d’écoute.
PM6003_N_02_Fra_New.indd 4PM6003_N_02_Fra_New.indd 4 09.4.20 3:58:13 PM09.4.20 3:58:13 PM
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 14

Comments to this Manuals

No comments