Marantz SR8500/A1S User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Si la lámpara se rompe, hay peligro de lesiones por los fragmentos de cristal desprendidos.
Si la lámpara se rompe, hay peligro de lesiones por los fragmentos de cristal desprendidos.
En caso de que se rompa la lámpara, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
servicio de Marantz más cercano para obtener un recambio.
Ver “Recambio de la unidad de la lámpara”. (
P.31)
WARNING
THIS COVER IS PROVIDED WITH
INTERLOCK TO REDUCE THE RISK OF
EXCESSIVE ULTRAVIOLET RADIATION.
DO NOT DEFEAT ITS PORPOSE OR
ATTEMPT TO SERVICE WITHOUT
REMOVING COVER COMPLETELY.
MODEL NO. VP-16S1
/
U1M
AC 120V 60H
Z
2.0A
SERIAL NO.
CAUTION :
HIGH PRESSURE LAMP
MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
ATTENTION :
LA LAMPE SOUS
HAUTE PRESSION PEUT SI ELLE, N'EST
PAS MANIPULEE CORRECTEMENT,
CONFIER L'OPERATION A UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
CAUTION HOT :
UNPLUG
THE POWER CORD AND WAIT
60 MINUTES BEFORE CHARGING
THE LAMP.
ATTENTION CHAUD :
DEBRANCER LE CORD ON
D'ALOMENTION ET ATENDER
60 MINUTES AVANT DE
CHANGER LAMPE.
M
CAUTION
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF
IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION
LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT
EXPLOSER SI ELLE, N'EST PAS MANIPULEE
CORRECTEMENT, CONFIER L'OPERATION
A UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
VORSICHT
:
BEI FALSCHER HANDHABUNG
KANN DIE HOCHDRUCKLAMPE
EXPLODIEREN UBERLASSEN
SIE WARTUNGSARBEITEN
NUR FACHPERSONAL.
MMODEL NO. VP-12S1
/
N1S
MADE IN JAPAN
FABRIQUE AU JAPON
AC 120V 60HZ 2.0W
SERIAL NO.
CAUTION :
HIGH PRESSURE LAMP
MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
ATTENTION :
LA LAMPE SOUS
HAUTE PRESSION PEUT SI ELLE, N'EST
PAS MANIPULEE CORRECTEMENT,
CONFIER L'OPERATION A UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE.
CAUTION HOT :
UNPLUG
THE POWER CORD AND WAIT
60 MINUTES BEFORE CHARGING
THE LAMP.
ATTENTION CHAUD :
DEBRANCER LE CORD ON
D'ALOMENTION ET ATENDER
60 MINUTES AVANT DE
CHANGER LAMPE.
WARNING
THIS COVER IS PROVIDED WITH
INTERLOCK TO REDUCE THE RISK OF
EXCESSIVE ULTRAVIOLET RADIATION.
DO NOT DEFEAT ITS PORPOSE OR
ATTEMPT TO SERVICE WITHOUT
REMOVING COVER COMPLETELY.
CAUTION HOT
UNPLUG THE POWER CORD AND
WAIT 60 MINUTES BEFORE
CHANGING THE LAMP.
ATTENTION CHAUD
DEBRANCER LE CORD ON
D'ALIMENTION ET ATENDER 60
MINUTES AVANT DE CHANGER
LAMPE.
WARNUNG HEISS
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER
AB UND WARTEN SIE 60 MINUTEN,
BEVOR SIE DIE GLUHLAMPE
WECHSELN.
Precaución Con la unidad de la lámpara
Precaución Con el recambio de la lámpara
Para minimizar las reparaciones y mantener una alta calidad de imagen, evite la humedad, el polvo y el humo
del tabaco.
Cuando el proyector es sometido a estos entornos, la lente y parte de los orificios de ventilación han de
limpiarse con mayor frecuencia de la normal. Siempre y cuando el proyector sea cuidado de esta manera, el
uso en estos entornos no reducirá la vida útil del aparato. Tenga en cuenta que la limpieza del interior debe ser
realizada por un distribuidor autorizado o un centro de servicio de Marantz.
No exponga el proyector a temperaturas extremas de frío o calor.
Temperatura de funcionamiento: 41º F a 95º F (+5º C a 35º C)
Temperatura de almacenamiento: 4º F a 140º F (20º C a +60º C)
El orificio de ventilación , la tapa del compartimiento de la lámpara y las áreas adyacentes pueden
alcanzar temperaturas muy altas durante la proyección. Para prevenir lesiones, no toque estas áreas
hasta que no se hayan enfriado lo suficiente.
Deje al menos un pie (30 cm) de espacio entre el orificio de ventilación y la pared o el objeto más
cercanos.
Si se obstruyera el ventilador de refrigeración, un dispositivo protector apagará automáticamente la
lámpara de proyección. Esto no necesariamente indica un mal funcionamiento. Desenchufe el cable
de alimentación del aparato fuera del tomacorriente de la pared y espere al menos 10 minutos.
Luego encienda el aparato volviendo a enchufar el cable. Esto hará que el proyector regrese a su
condición de funcionamiento normal.
Notas sobre el funcionamiento
Precaución
Con la instalación del proyector
95˚F
(+35˚C)
41˚F
(+5˚C)
Para EEUU
Para Europa
Para EEUU
Para Europa
VP-11S2_U_03_ESP 07.8.27 10:50 AM ページ2
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41 42

Comments to this Manuals

No comments