Marantz PM-11S3 User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
РУССКИЙ POLSKI
III
•DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following
standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008
anditsframeworkDirective2009/125/ECforEnergy-relatedProducts(ErP).
•ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden
Standardsentspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Following the provisions of low voltage directive 2006/95/EC and EMC directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008
anditsframeworkdirective2009/125/ECforenergy-relatedproducts(ErP).
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux
standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selonladirective2006/95/ECconcernantlabassetensionetladirectiveCEM2004/108/EC,laréglementationeuropéenne
1275/2008etladirective2009/125/ECétablissantuncadredetravailapplicableauxproduitsliésàl'énergie(ErP).
•DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamocon pienaresponsabilitàchequestoprodotto, alqualela nostradichiarazionesi riferisce,èconformealle
seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
Facendoseguitoalledisposizionidelladirettivasulbassovoltaggio2006/95/ECalladirettivaEMC2004/108/EC,allanorma
EC1275/2008eallarelativaleggequadro2009/125/ECinmateriadiprodottialimentatiadenergia(ErP).
QUESTOPRODOTTOE’CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
•DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadqueesteproductoalquehacereferenciaestadeclaración,estáconforme
conlossiguientesestándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Deacuerdoconladirectivasobrebajatensión2006/95/CEyladirectivasobreCEM2004/108/CE,lanormativaCE1275/2008
ysudirectivamarco2009/125/ECparaproductosrelacionadosconlaenergía(ErP).
•EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgensdevoorzieningenvanlagespanningsrichtlijn2006/95/ECenEMC-richtlijn2004/108/EC,deEU-richtlijn1275/2008en
dekaderrichtlijn2009/125/ECvoorenergieverbruikendeproducten(ErP).
•ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/EC, EU-förordningen 1275/2008 och
ramverksdirektivet2009/125/ECförenergirelateradeprodukter(ErP).
•СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Мыгарантируем,чтоданныйпродукт,ккоторомуприлагаетсяданныйсертификат,соответствуеттребованиям
следующихстандартов:
EN60065,EN55013,EN55020,EN61000-3-2иEN61000-3-3.
ВсоответствиисположениямидирективыДирективапонизковольтнымустройствам2006/95/ECидирективыEMC
Directive2004/108/EC,распоряженияЕС1275/2008идирективы2009/125/ECдляэнергопотребляющихустройств.
•DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklarujemyzpełnąodpowiedzialnością,żeprodukt,którego dotyczyniniejszadeklaracja,jestzgodny znastępującymi
normami:
EN60065,EN55013,EN55020,EN61000-3-2orazEN61000-3-3.
Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz Dyrektywy EMC 2004/108/EC, Regulacji EC
1275/2008orazDyrektywyramowej2009/125/ECdotyczącejurządzeńelektrycznych(ErP).
Marantz Europe
A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands
Hot surface mark
CAUTION:
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
Thetopsurfaceovertheinternalheatsinkmaybecome
hot when operating this product continuously.
Do not touch hot areas, especially around the “Hot
surface mark” and the top panel.
VORSICHT:
HEISSE OBERFLÄCHE.
NICHT ANFASSEN.
Die Oberseite über dem inneren Kühlkörper könnte
heiß werden, wenn dieses Produkt dauerhaft
betrieben wird.
BerührenSiekeineheißenBereiche,hierbesonders
umdieKennzeichnung“Hotsurfacemark”unddie
Oberseite.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut
devenirchaudesivousutilisezceproduitencontinu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout
particulièrement vers l’inscription “Hot surface
mark” et le panneau supérieur.
ATTENZIONE:
SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.
La supercie superiore al di sopra del dissipatore
interno può riscaldarsi quando si adopera questo
prodotto in maniera continuativa.
Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno
alla dicitura “Hot surface mark” e al pannello
superiore.
PRECAUCIÓN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La supercie superior sobre el disipador de calor
interno podría llegar a calentarse al operar este
producto de forma continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las
situadas alrededor de la “Hot surface mark” y del
panel superior.
WAARSCHUWING:
HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.
Bij ononderbroken bediening van dit product kan het
oppervlak boven de interne koelplaat heet worden.
Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral
niet in de buurt van het “Hot surface mark” en het
bovenpaneel.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
VARM YTA. RÖR EJ.
Ytanovanfördeninternakylänsenkanblivarmnär
produkten används kontinuerligt.
Rör inte varma områden. Var särskilt försiktig vid
märkningen “Hot surface mark” och på toppanelen.
ОСТОРОЖНО:
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ.
НЕ ПРИКАСАТЬСЯ.
Поверхность внутреннего теплоотвода может
нагреватьсяпринепрерывнойработеустройства.
Не касайтесь “Hot surface mark”, особенно
верхнейпанелииповерхностивокруготметки.
UWAGA:
GORĄCA POWIERZCHNIA.
NIE DOTYKAĆ.
Górna powierzchnia nad wewnętrznym radiatorem
możesięmocnonagrzaćwprzypadkudługotrwałej
pracy amplitunera.
Nie dotykać gorących powierzchni, szczególnie
wokółsymbolu“Hotsurfacemark”ipanelugórnego.
1.PM11S3N_ENG_0515.indd 5 2012/05/15 21:03:24
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 34

Comments to this Manuals

No comments