Marantz SR7002 User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Marantz SR7002. Marantz SR7002 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model SR7002/SR8002 User Guide
AV Surround Receiver
SR7002-8002_U_00_cover.indd ISR7002-8002_U_00_cover.indd I 07.8.24 1:14:10 PM07.8.24 1:14:10 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - AV Surround Receiver

Model SR7002/SR8002 User GuideAV Surround ReceiverSR7002-8002_U_00_cover.indd ISR7002-8002_U_00_cover.indd I 07.8.24 1:14:10 PM07.8.24 1:14:10

Page 2 - INTRODUCTION

9FRANÇAISAFFICHAGE FL ET INDICATEURDISP MULTI AUTO TUNED ST V – OFF NIGHT PEAK ANALOGDIGITALATTSLEEPSURRAUTODISC 6.1DIRECT MTX 6.1 SPKR ABDIGITALSURRO

Page 3 - CARACTÉRISTIQUES

10FRANÇAISy Borne XMVoir page 37 pour les informations de raccordement.u Bornes de sortie d’enceinte auxiliaire (MULTI SPEAKER / SPEAKER C)Deux bornes

Page 4

11FRANÇAISUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (RC8001SR)NOMS ET FONCTIONSLa télécommande fournie est de type universel. La touche POWER (alimentation), les

Page 5

12FRANÇAISINDICATEURS SUR L’ÉCRAN LCD (RC8001SR)Les informations sur la source actuellement sélectionnée et les noms de codes directs sont affi chées s

Page 6

13FRANÇAISRÉGLAGE DE L’HEUREExemple: Réglage sur 6:20 PM (18 h 20)2 315 648097MEMOCLEARDSSAMPAUX2AUX1TAPETUNERCDCD-RMDVCRDVDTVSOURCEOFFON/OFFPOWEROND4

Page 7 - AVANT UTILISATION

14FRANÇAISCOMMANDE D’APPAREILS MARANTZ 1. Appuyez sur la touche de fonction désirée.• Le nom de la fonction sélectionnée et USE apparaissent sur l’a

Page 8 - (RC8001SR)

15FRANÇAISCOMMANDE D’UN MAGNETOSCOPE MARANTZ (MODE VCR1)2 315 648097MEMOCLEARDSSAMPAUX2AUX1TAPETUNERCDCD-RMDVCRDVDTVSOURCEOFFON/OFFPOWEROND4D5D2MD1D3D

Page 9 - NOMS ET FONCTIONS

16FRANÇAISCOMMANDE D’UNE PLATINE CASSETTE MARANTZ (MODE TAPE)2 315 648097MEMOCLEARDSSAMPAUX2AUX1TAPETUNERCDCD-RMDVCRDVDTVSOURCEOFFON/OFFPOWEROND4D5D2M

Page 10 - FRANÇAIS

17FRANÇAISUTILISATION DE BASEMODE USE (UTILISATION)(État de fonctionnement normal)Cette télécommande est préréglée avec 12 types de codes de télécomma

Page 11

18FRANÇAISMODE LEARN (APPRENTISSAGE)Programmation de la touche 2 (PLAY) et autres touches de commandes et touches numériquesCette télécommande est cap

Page 12 - TÉLÉCOMMANDE

1FRANÇAISINTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce récepteur DTS/Dolby Digital Surround SR7002/SR8002 Marantz.Ce composant rem

Page 13

19FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche directe D3 (NAME). 3. Appuyez sur la touche de source DVD. L’indicateur NAME clignote. “” clignote pour indiqu

Page 14 - RÉGLAGE DE L’HEURE

20FRANÇAISEffacement totalCette procédure efface (réinitialise) tous les codes et noms programmés. Une fois que toutes les données sont effacées, la m

Page 15

21FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche directe D4 (MACRO). Le menu macro s’affi che. L’indicateur MACRO s’allume et l’indicateur LEARN clignote. 3.

Page 16

22FRANÇAISRÉGLAGE DE LA MINUTERIE MACROLe réglage de la minuterie macro permet au programme macro de mettre sous ou hors tension un appareil ou d’effe

Page 17

23FRANÇAIS• Si la copie échoue pendant le procédé de copie, ERROR s’affiche sur la télécommande. Vérifi ez et effectuez de nouveau les étapes 1 à 7. 1

Page 18 - UTILISATION DE BASE

24FRANÇAISUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (RC101)NOMS ET FONCTIONSLa télécommande fournie peut être utilisée avec les systèmes multi-pièces. À l’aide d

Page 19

25FRANÇAISINFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT RC101 SUR L’APPAREILLa télécommande fournie peut être utilisée avec les systèmes multi-pièces. À l’aide de

Page 20

26FRANÇAISCOMMANDER UN LECTEUR DVD MARANTZ (DVD)• (*) La RC101 n’a pas de banque de codes préréglés (PRESET) pour cette touche.SOURCE ON/OFFMet le le

Page 21 - PROGRAMMATION DE MACROS

27FRANÇAISCOMMANDER UN LECTEUR CD MARANTZ (CD)• (*) La RC101 n’a pas de banque de codes préréglés (PRESET) pour cette touche.SOURCE ON/OFFMet le lect

Page 22

28FRANÇAISUTILISATION DE BASEMODE NORMAL(Lors de l’utilisation d’appareils AV Marantz)Cette télécommande est préréglée avec un total de 12 types de co

Page 23 - MODE CLONE

2FRANÇAISTABLE DES MATIÉRESINTRODUCTION ...1CONTRÔLE DES ACCESSOIRES ...1TABLE DES M

Page 24 - SETUP (CONFIGURATION)

29FRANÇAISMODE LEARN (APPRENTISSAGE)Cette télécommande est capable d’apprendre et de mémoriser des codes utilisés par d’autres télécommandes que vous

Page 25

30FRANÇAISMODE CLONECréer des copies à l’aide du mode cloneTous les codes programmés sur la télécommande RC101 peuvent être copiés sur une autre RC101

Page 26

31FRANÇAISRACCORDEMENTSPOSITIONNEMENT DES ENCEINTESLe système d’enceintes d’ambiance idéal pour cet appareil est un système à 7 enceintes, comportant

Page 27

32FRANÇAISAttention:• Veillez à utiliser des enceintes ayant l’impédance spécifiée indiquée sur le panneau arrière de cet appareil.• Pour éviter d’end

Page 28

33FRANÇAISLRAUDIOOUTDIGITALOUT VIDEOOUT S-VIDEOOUT S-VIDEOINLRAUDIOOUTAUDIOINLR VIDEOOUT INS-VIDEOOUT INYCB / PBCR / PRCOMPONENT VIDEO OUTYCB / PB

Page 29

34FRANÇAISPRISE HDMICet appareil est doté de quatre entrées HDMI et de deux sorties HDMI. Il peut envoyer les signaux vidéo et audio numériques des DV

Page 30 - LES RÉGLAGES INITIAUX)

35FRANÇAISRACCORDEMENT SPECIALLRFRONT SURR.SURR.BACKSUBWOOFERCENTERLRFRONT SURR.SURR.BACKSUBWOOFERCENTERRL RL RLLRR LLR LRR LRL RLRLR LAmplifi cateur d

Page 31 - AUTRES OPÉRATIONS

36FRANÇAISRACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNEFM ( 575 )) GNDGND AMAMANTANTENNAD’ANTENNE FM(pour SR7002)ANTENNE FM EXTERNEANTENNE CADRE AMANTENNE AM EXT

Page 32 - RACCORDEMENTS

37FRANÇAISAPERÇU DE LA RADIO XMLe SR7002 est un ampli-tuner XM Ready®. Vous pouvez capter XM Satellite Radio® en raccordant l’appareil à un XM Mini-Tu

Page 33

38FRANÇAISBRANCHEMENT POUR FONCTION MULTI-PIÈCESONONOFFOFFEAKERMULTI SPEAKERKER C/SPEAKER COHMSSUB SPEAKER : 6-8 OHMSRemarque :• Vous pouvez utiliser

Page 34

3FRANÇAISnouveau niveau de polyvalence étonnant avec ses 6 entrées numériques assignables (sur un total de 7), ses 4 entrées composantes, son système

Page 35

39FRANÇAISa RS232CRaccordez un dispositif de commande ou autre dispositif externe pour l’entretien courant. (Utilisez un câble droit pour le raccordem

Page 36 - RACCORDEMENT SPECIAL

40FRANÇAISCONFIGURATIONAprès avoir raccordé tous les composants, vous devez effectuer la confi guration initiale.SYSTÈME DE MENUS SUR ÉCRANCet appareil

Page 37 - ANTANTENNA

41FRANÇAISRemarque :• Après avoir terminé cette partie de la confi guration, amenez le curseur sur “RETURN” avec les touches de curseur 3, 4, 1 et 2, e

Page 38

42FRANÇAIS1 INPUT SETUP (CONFIGURATION D’ENTRÉE) Ce menu sert à régler la sortie des appareils audio raccordés et les prises d’entrée de l’appareil p

Page 39

43FRANÇAIS1-1 FUNC INPUT SETUP (ENTRÉE NUMÉRIQUE ASSIGNABLE)Les entrées numériques 6 et F (avant) peuvent être assignées à la source désirée.Les entr

Page 40

44FRANÇAIS1-3 FUNCTION RENAMELes sources d’entrée peuvent être enregistrées sous n’importe quel nom. Ce menu sert à modifi er le nom d’une source d’en

Page 41 - CONFIGURATION

45FRANÇAIS2 SPKR (ENCEINTES) SETUPAprès avoir installé l’appareil, raccordé tous les éléments et déterminé la disposition des enceintes, il est maint

Page 42

46FRANÇAIS 5. Vérifi cation de première position Pendant la vérifi cation de première position, l’écran suivant s’affi che alors que l’appareil vérifi

Page 43

47FRANÇAIS Sélectionnez “CALCULATE” à l’aide de la touche de curseur 3 / 4, et appuyez sur la touche OK/ENTER pour calculer les résultats des mesures

Page 44 - 1-2 7.1 CH INPUT SETUP

48FRANÇAISMESSAGES D’ERREURErreur affi chée Cause SolutionMIC SET ERROR!! AUTO SETUP AUTO SETUP: START MAIN ROOM SURR BACK: 2CH MIC SET ERROR!!R

Page 45 - 1-3 FUNCTION RENAME

4FRANÇAISTHX Select2Avant d’être certifi é THX Select 2, tout composant de cinéma à domicile doit réussir une stricte série de tests de qualité et de p

Page 46 - 2 SPKR (ENCEINTES) SETUP

49FRANÇAIS2-2 MANUAL SETUP 1. Sélectionnez « 2. SPKR SETUP » dans MAIN MENU. 2. Sélectionnez « MANUAL SETUP » avec la touche de curseur 3 ou 4. 3. A

Page 47 - AV SURROUND RECEIVER SR8002

50FRANÇAISSUB W :Permet de régler la distance du subwoofer à votre position d’écoute normale.SURR. B L :Permet de régler la distance de l’enceinte Sur

Page 48

51FRANÇAIS3 SURROUND SETUP Ce menu permet de régler les paramètres d’effet Surround pour les divers signaux d’entrée Surround afi n de mettre en relie

Page 49

52FRANÇAISSUB W LEVEL :Règle le niveau d’effet de l’enceinte de subwoofer entre –18 et +12 niveaux en intervalles de 0,5 niveau.• Si « NONE » a été sé

Page 50 - <SPEAKER DISTANCE>

4-1 VIDEO CONVERT (CONVERSION VIDÉO)L’appareil est équipé pour convertir les signaux vidéo pour la sortie de moniteur.Cette section explique comment

Page 51 - (CONFIGURATION THX AUDIO)

54FRANÇAIS5 PREFERENCE • MULTI ROOM SETUP : « 5-1 MULTI ROOM SETUP » (voir page 55)• DC TRIGGER SETUP : « 5-2 DC TRIGGER SETUP » (voir page 55) 1

Page 52 - 3 SURROUND SETUP

55FRANÇAIS5-1 MULTI ROOM SETUP (CONFIGURATION MULTI-PIÈCES)Le SR8002 comprend des sélecteurs de source, des minuteries d’arrêt automatique et des tél

Page 53

56FRANÇAIS6 ACOUSTIC EQ (ÉGALISEUR ACOUSTIQUE)Cet affi chage est pour le réglage de l’égaliseur et le changement de mode d’égaliseur.• PRESET G. EQ A

Page 54 - RC8001SR

57FRANÇAIS6-2 CHECK AUTO (VÉRIFICATION AUTOMATIQUE)Ces menus servent à vérifier les résultats des mesures d’égaliseur de la fonction AUTO SETUP (AUDY

Page 55

58FRANÇAISMESSAGE DE NORMALISATION DES DIALOGUESDialogue Normalization (Dial Norm) est une caractéristique de Dolby Digital.Lors de la lecture d’un lo

Page 56 - (CONFIGURATION MULTI-PIÈCES)

5FRANÇAIScanaux d’écran gauche, central et droit, les canaux Surround indépendants gauche et droite, et le sixième canal (“.1”) pour les effets de bas

Page 57

59CONVERSION VIDÉOCONVERSION VIDÉO ANALOGIQUECet appareil est équipé pour convertir les signaux vidéo pour la sortie de moniteur. Grâce à cela, quelle

Page 58

60EXEMPLE DE RACCORDEMENT• Lorsqu’un moniteur est raccordé à la borne HDMI MONITOR OUT de l’appareilDIGITALRLVIDEOS-VIDEOAUX 1 INPUTAUDIOVOLUMEUPDOWN

Page 59 - ÉLÉMENTAIRES

61FRANÇAISRemarques :• Dolby Digital (2 canaux G/D) : Les enceintes sont totalement équipées pour un signal avec Dolby Surround.• Aucun son n’est sort

Page 60

62FRANÇAIS2 MODE(Dolby Digital, Pro Logic IIx MOVIE, Pro Logic IIx MUSIC, Pro Logic IIx GAME)Ce mode est utilisé avec des sources codées en Dolby Digi

Page 61 - MODE SURROUND

63FRANÇAISSTEREOCe mode contourne tout le traitement Surround.Pour les sources de programme stéréo, les canaux gauche et droit sont reproduits normale

Page 62

64FRANÇAISAUTRES FONCTIONSMODE D’AFFICHAGEPHONESAV SURROUND RECEIVER SR8002M-DAXENTERMENUPURE DIRECT THX7.1CH INPUTMODE AUTOMULTI T-MODEMEMORYDISPLAYE

Page 63

65FRANÇAISENTRÉE 7.1 CANAUXCet appareil est équipé pour une expansion future grâce à l’utilisation du lecteur CD Super Audio ou DVD-Audio multi-canaux

Page 64

66FRANÇAISFONCTION DE MISE SOUS/HORS TENSION VIDÉOLorsqu’il n’y a aucun signal vidéo provenant d’un DVD (ou autre) raccordé à l’appareil, ou que le DV

Page 65 - AUTRES FONCTIONS

67FRANÇAISAPPEL DIRECT DE FRÉQUENCESOURCED4D5D2MD1D3D5OKVOLCHD5USEPAGE23.2.2 315 648097MEMOCLEARPREVMUTEMENUEXITGUIDETESTCH.SELLIP.SYNCSURR7.1CHATTSPK

Page 66

68FRANÇAISMÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION MANUELLE2 315 648097MEMOCLEARPREVMUTEMENUEXITGUIDETESTCH.SELLIP.SYNCSURR7.1CHATTSPK-ABDISPOSDTHXSLEEP3.2.2 315 64809

Page 67

6FRANÇAISpièce sur le son qui atteint les oreilles de chacune des personnes varient beaucoup et il s’ensuit une expérience d’écoute affectée de manièr

Page 68 - COMMANDES DE

69FRANÇAIS 4. Il est possible d’affi cher jusqu’à 10 canaux à la fois. S’il y a plus de 10 canaux, appuyez sur la touche P-INFO (D5) de la télécommand

Page 69 - MÉMOIRE DE PRÉSÉLECTION

70FRANÇAISPOUR ÉCOUTER LES STATIONS HD Radio (SR8002 UNIQUEMENT)La technologie HD Radio apporte la radio numérique aux stations de radio AM et FM anal

Page 70

71FRANÇAISACCORD AUTOMATIQUE DE LA RADIO HDM-DAXMENUPURE DIRECT THX7.1CH INPUTMODE AUTOMULTIA/BT-MODEMEMORY CLEARDISPLAYEXITSPEAKERSBANDMICPURE DIRECT

Page 71 - (SR8002 UNIQUEMENT)

72FRANÇAISCes informations de TUNER peuvent aussi s’affi cher sur un téléviseur raccordé au SR8002.AMPAUX2AUX1TAPETUNERCDCD-RMD12LIGHTLearning Remote C

Page 72 - LIP.SYNC

73FRANÇAISUTILISATION DE RBDS (SR8002 UNIQUEMENT)RBDS (Radio Broadcast Data System) est une description de la programmation de la station, cachée dans

Page 73 - PROGRAMME

74FRANÇAISÉCOUTER LA RADIO SATELLITE XMSÉLECTIONNNER UNE SOURCE D’ENTRÉEAvant de pouvoir écouter la radio satellite XM, vous devez d’abord sélectionne

Page 74

75FRANÇAISLorsque le nom d’artiste / titre de chanson s’affi chent:NAME/TITLEPink Floid /Floid / Money“NAME/TITLE” s’affi che pendant 2 secondes, suivi

Page 75 - ÉCOUTER LA RADIO SATELLITE XM

76FRANÇAISMODE DE RECHERCHE PAR CATÉGORIEVous pouvez sélectionner la chîne désiré par la catégorie attribuée à chaque canal.Seules les catégories en c

Page 76 - MODE DE RECHERCHE

77FRANÇAISBALAYAGE DES PRÉSÉLECTIONSD4D5D2MD1D3D5D4USEPAGE22.3.5.DSSAMPAUX2AUX1TAPETUNERCDCD-RMDVCRDVDTV12LIGHTLearning Remote ControllerRC8001SRTUNER

Page 77

78FRANÇAISSYSTÈME MULTI-PIÈCESLe mode de système multi-pièces permet d’écouter la même source ou des sources différentes dans deux autres pièces que c

Page 78 - MODE NEURAL SURROUND

7FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDELa télécommande fonctionne jusqu’à une distance d’environ 5 mètres du capteur infrarouge situé s

Page 79 - SYSTÈME MULTI

79FRANÇAISUTILISATION DES ENTRÉES MULTI-PIÈCES À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE DEPUIS MULTI ALa sortie de pièce A peut être commandée d’une pièce où l’app

Page 80

80FRANÇAISEN CAS DE PROBLEMEVérifi er les points suivants avant de recourir au servic de dépannage. 1. Vos connexions sont-elles effectuées correctem

Page 81 - EN CAS DE PROBLEME

81FRANÇAISHDMISYMPTOME CAUSE MESURE A PRENDREL’affi chage n’apparaît pas via un raccordement HDMI.Le moniteur ou projecteur raccordé ne prend pas en ch

Page 82

82FRANÇAISDIMENSIONSDIGITALRLVIDEOS-VIDEOAUX 1 INPUTAUDIOVOLUMEUPDOWNSTANDBYPHONESINPUT SELECTORAV SURROUND RECEIVER SR8002M-DAXENTERMENUPURE DIRECT T

Page 83 - CARACTERISTIQUES

www.marantz.comYou can find your nearest authorized distributor or dealer on our website.is a registered trademark.Printed in China 09/2008 00

Page 84

8FRANÇAISy Touche MULTI (Multi pièces)Appuyez sur cette touche pour activer le système multi pièces. L’indicateur “MULTI” s’allume sur l’affi chage. (

Related models: SR8002

Comments to this Manuals

No comments