Model RX7001 User GuideRF Extender
User Guide6How to Position the Blaster UnitFor optimal results, the Blaster unit should be positioned horizontally, either facingup, or facing down.Ma
User Guide7EN1 Screw the mounting plate to a rack, closet or another piece offurniture. Provide sufficient space to connect the power adapter and to
User Guide82 Attach the Dual IR emitters to a neighboring surface facing the IR receiver (for aesthetic purposes or when it is difficult to locate th
User Guide9ENHow to Install the RF ExtenderHow to Position the Receiver UnitFor optimal performance, the Receiver unit should be placed in a location
User Guide103 Check the LED on the Receiver unit for RF interference.If the LED does not blink, or blinks only sporadically, position the Receiver un
User Guide11EN8 If necessary, aim the antenna in the direction where the Marantz touchscreen remote control will be used, to improve the performance
User Guide12How to Set the Extender IDsThe RF Extender can be used in several situations as illustrated in the picture on p. 4: out of sight, in an ad
User Guide13EN2 On the Marantz touch screen remote control, choose the sameExtender ID for each device controlled by the RF Extender.Refer to the User
User Guide14How to Fine-Tune the Installation Using the Dip SwitchesAt the bottom of the Blaster unit, you find 5 dip switches (numbered 1-5). Whenyou
User Guide15ENYou can set the power level as indicated below: Power level Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4(Operating distance)0 (0.7 m) 0 (Off) 0 (
RX7001N_ESF.qxd 05.11.10 10:14 AM ページ2
User Guide16The red LED on the Receiver unit blinks when the Marantz touchscreen remote control is not being used This indicates RF interference. See
User Guide17ENThe specifications and design of this product are subject to change without notice.Hardware Blaster unit Red LED (continuously on when p
Guía del usuario 1ESExtensor de RF Guía del usuario © Copyright 2005 Marantz Europe B.V. P.O. Box 8744, 5605 LS Eindhoven, TheNetherlandsObservaciones
Guía del usuario 2Índice de contenido 2Cómo usar el extensor de RF 3Introducción 3Cómo instalar el extensor de RF 5Cómo conectar el extensor de RF 5Có
Guía del usuario 3ESCómo usar el extensor de RFMarantz UnidadReceptoraUnidadTransmisoraSeñales de RF Señales de IRCuando la señal de la unidad Transmi
Guía del usuario 4Las disposiciones de la situación representada anteriormente también puedencombinarse. Podrá usted controlar individualmente todos l
Guía del usuario 5ESAsegúrese de que dispone de los componentes siguientes: unidad Receptora delextensor de RF, unidad Transmisora del extensor de RF,
Guía del usuario 6Cómo colocar la unidad TransmisoraPara obtener resultados óptimos, la unidad Transmisora debe colocarsehorizontalmente, ya sea boca
Guía del usuario 7ESUna vez hallada la posición óptima, puede fijar la unidad Transmisora a unmueble utilizando la placa de fijación y los tornillos q
User GuideGuía del usuarioMode d’emploiRX7001ENESFRBenutzeranleitungDE
Guía del usuario 82 Fije los emisores de IR duales a una superficie cercana encaradoshacia el receptor de IR (con fines estéticos o cuando sea difíci
Guía del usuario 9ESCómo colocar la unidad ReceptoraPara un rendimiento óptimo, la unidad Receptora deberásituarse en un lugar en el que no haya práct
Guía del usuario 103 Fíjese en el LED de la unidad Receptora por si se produceninterferencias de RF.Si el LED no parpadea o lo hace sólo esporádicamen
Guía del usuario 11ES8 En caso necesario, oriente la antena hacia la zona donde se va autilizar los mandos a distancia Marantz de pantalla táctil, par
Guía del usuario 12Cómo establecer las identidades del extensorEl extensor de RF puede utilizarse en diversas situaciones, tal como se indica en laima
Guía del usuario 13ES2En los mandos a distancia Marantz de pantalla táctil, seleccione la mismaID de extensor para cada dispositivo controlado por el
Guía del usuario 14Cómo poner a punto la instalación utilizando los conmutadores DIPEn la base de la unidad Transmisora hay 5 conmutadores DIP (numera
Guía del usuario 15ESCómo ajustar los niveles de potencia de los emisores de IR dualesPuede utilizar los conmutadores DIP del 1 al 4 para establecer e
Guía del usuario 16El LED rojo de la unidad receptora parpadea cuando no se estáutilizando el mando a distancia Marantz de pantalla táctil Indica que
Guía del usuario 17ESLas especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sinprevio aviso.Unidad Transmisora (hardware) LED rojo
Mode d’emploi1FRProlongateur de signal RF Mode d’emploi © Copyright 2005 Marantz Europe B.V. P.O. Box 8744, 5605 LS Eindhoven, TheNetherlandsRemarque
Mode d’emploi2Table des matièresTable des matières 2Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? 3Introduction 3Comment installer le Prolongateur d
Mode d’emploi3FRComment utiliser le Prolongateur de signal RF ?IntroductionLes télécommandes à infrarouges (IR) ne fonctionnement pas correctement si
Mode d’emploi4Les dispositions proposées pour le cas ci-dessus peuvent également êtrecombinées. Vous pouvez commander tous les Prolongateurs RF indivi
Mode d’emploi5FRComment installer le Prolongateur de signal RF ?Vérifiez que vous êtes bien en possession des composants suivants : Récepteur duProlon
Mode d’emploi6Comment positionner le Blaster ?Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le Blaster doit être installé àl’horizontale, face orient
Mode d’emploi7FR1 Vissez la plaque sur un bâti, un placard ou un autre meuble. Laissez suffisamment d’espace pour brancher l’adaptateur d’alimentation
Mode d’emploi82 Fixez les émetteurs IR doubles sur une surface proche orientée vers lerécepteur IR (à des fins esthétiques ou lorsque le récepteur IR
Mode d’emploi9FRComment positionner le Récepteur ?Pour améliorer au maximum les performances, leRécepteur doit être placé dans un endroit non ou peuex
User Guide1ENRF Extender User Guide © Copyright 2005 Marantz Europe B.V. P.O. Box 8744, 5605 LS Eindhoven, TheNetherlandsRemark:All rights are reserve
Mode d’emploi103 Observez le voyant du Récepteur pour vérifier l’absenced’interférences RF.Si le voyant ne clignote pas ou s’il clignote de façon irr
Mode d’emploi11FR8 Orientez, si nécessaire, l’antenne dans le sens où les télécommandes àécran tactile Marantz seront utilisées afin d’améliorer lespe
Mode d’emploi12Comment définir les ID d’extension ?Le Prolongateur RF peut être utilisée dans différentes situations comme indiquésur l’image p. 4: ho
Mode d’emploi13FR2Sur les télécommandes à écran tactile Marantz, choisissez le même ID deProlongateur pour chaque dispositif commandé par le Prolongat
Mode d’emploi14Comment régler minutieusement l’installation avec des commutateurs DIP ?Au-dessous du Blaster, vous trouverez 2 commutateurs DIP (numér
Mode d’emploi15FRComment régler le niveau de puissance des émetteurs IR doubles ?Vous pouvez utiliser les commutateurs DIP 1 à 4 pour régler le niveau
Mode d’emploi16Le voyant rouge du Récepteur clignote alors que la télécommandeà écran tactile Marantz n’est pas utilisée Ceci indique la présence d’i
Mode d’emploi17FRLes spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sanspréavis.Blaster Voyant rouge (il est allumé lorsque l’ap
Benutzeranleitung1DEHF-Extender Benutzeranleitung © Copyright 2005 Marantz Europe B.V. P.O. Box 8744, 5605 LS Eindhoven, TheNetherlands.BemerkungMara
User Guide2ContentsContents 2How to Use the RF Extender 3Introduction 3How to Install the RF Extender 5How to Connect the RF Extender 5How to Position
Benutzeranleitung2InhaltInhalt 2Wie den HF-Extender verwenden 3Einleitung 3Wie den HF-Extender installieren 5Wie den HF-Extender anschließen 5Wie den
Benutzeranleitung3DEWie den HF-Extender verwendenEinleitungInfrarot (IR)-Fernbedienungen funktionieren oft nicht richtig, wenn Hindernissezwischen der
Benutzeranleitung4Die jeweiligen Anordnungen der oben gezeigten Situationen können auchkombiniert werden. Sie können alle HF-Extender einzeln mit eine
Benutzeranleitung5DEWie den HF-Extender installierenPrüfen Sie, ob folgende Teile geliefert wurden: HF-Extender-Empfänger, HF-Extender-Sender, Netzada
Benutzeranleitung6Wie den Sender positionierenUm ein optimales Ergebnis zu erzielen, sollte der Sender horizontal aufgestelltwerden, nach unten oder n
Benutzeranleitung7DE1 Schrauben Sie die Montageplatte an ein Regal, einen Schrank oder einanderes Möbelstück. Lassen Sie ausreichend Platz, um den Net
Benutzeranleitung82 Befestigen Sie die Dual IR-Sender an einer Stelle gegenüber dem IR-Empfänger Ihres Audio/Video-Gerätes (aus ästhetischen Gründen o
Benutzeranleitung9DEWie den HF-Extender installierenWie den Empfänger positionierenUm optimale Leistung zu erzielen, sollte der Empfänger aneiner Stel
Benutzeranleitung103 Prüfen Sie die LED Ihres Empfängers auf HF-Störfrequenzen.Wenn die LED nicht oder nur gelegentlich blinkt, stellen Sie den Empfän
Benutzeranleitung11DE8 Stellen Sie die Antenne wenn nötig in die Richtung, wo Sie dieMarantz-Fernbedienungen mit LCD-Sensorbildschirm am häufigstenben
User Guide3ENHow to Use the RF ExtenderIntroductionInfrared (IR) remote controls do not work properly when obstacles between theremote control and the
Benutzeranleitung12Wie die Extender-Adressen (IDs) einstellenDer HF-Extender kann in verschiedenen Situationen verwendet werden, wie inAbbildung auf S
Benutzeranleitung13DE2 Wählen Sie an den Marantz-Fernbedienungen mit LCD-Sensorbildschirm die gleiche Extender-ID für alle Geräte, die mit demHF-Exten
Benutzeranleitung14Wie die Installation mittels der DIP-Schalter feinabstimmenAm Boden des Senders befinden sich 5 DIP-Schalter (nummeriert von 1 bis
Benutzeranleitung15DEWie die Leistungspegel der Dual IR-Sender einstellenZum Einstellen der Leistungspegel der Dual IR-Sender verwenden Sie die DIP-Sc
Benutzeranleitung16Die rote LED am Empfänger blinkt, obwohl die Marantz-Fernbedienung mit LCD-Sensorbildschirm nicht benutzt wird Dies zeigt HF-Störf
Benutzeranleitung17DESpezifikationen und Design des Produktes können sich ohne Ankündigung ändern.Hardware Sender Rote LED (leuchtet bei Netzanschluss
FCC CompliancyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: This device should not cause h
RX7001Finnish Marantz Europe B.V. vakuuttaa täten että RX7001 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellistenvaatimusten ja sitä koskevien direkt
French Mise au rebut des produits en fin de vieCe produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le sy
RX7001N_ESF.qxd 05.11.10 10:14 AM ページ2
User Guide4The arrangements in the situation shown above can also be combined. You cancontrol all RF Extenders individually with one or more Marantz t
RX7001N_ESF.qxd 05.11.10 10:14 AM ページ2
RX7001N_ESF.qxd 05.11.10 10:14 AM ページ2
Printed in Belgium 11/ 2005 00M12CW851310 mzh-dwww.marantz.comYou can find your nearest authorized distributor or dealer on our website.U.S.A. Mar
User Guide5ENHow to Install the RF ExtenderMake sure you have the following components: RF Extender Receiver unit, RF Extender Blaster unit, power ada
Comments to this Manuals